La mayoría de los documentos empresariales requieren un traductor con experiencia en el dominio para proporcionar una traducción de alta calidad. El servicio de traducción de un 'experto' significa que un traductor nativo profesional con experiencia trabajando en el dominio seleccionado, trabajará en su proyecto.
Al abrir un proyecto con el Asistente , verás las siguientes opciones de dominio (experto):
- General (contenido básico a nivel de conversación)
- Ad-Words / Banners
- Traducción de certificados (adecuado para la traducción de documentos de identidad, certificados de nacimiento y matrimonio, etc.)
- Automoción/Aeroespacial
- Reanudar
- Finanzas
- Forex / criptomonedas
- Juegos / Videojuegos
- Legal
- Marketing / Consumidor/ Medios
- Médico
- Aplicaciones móviles
- Científico / Académico
- Técnico / Ingeniería
- Turismo
- Manuales de capacitación / empleados
Si su archivo contiene términos y frases legales, por ejemplo, seleccionaría 'legal' y un traductor legal experimentado trabajará en su proyecto. Seleccionar "general" significa que cualquier traductor trabajará en su proyecto médico y la calidad no será tan buena.
Las tarifas varían según el dominio, así que visita nuestra página de precios para obtener más información. Puede obtener un presupuesto instantáneo utilizando el Asistente.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.