El texto debe sonar lo más natural posible en el idioma de destino. Si suena "mecánico" o "traducido", entonces no es algo que querríamos enviar al cliente y esto debe anotarse en la sección de comentarios de la revisión.
El texto debe sonar lo más natural posible en el idioma de destino. Si suena "mecánico" o "traducido", entonces no es algo que querríamos enviar al cliente y esto debe anotarse en la sección de comentarios de la revisión.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.