- ¡Sí! - ¡Sí! Proporcionamos localización de sitios web a miles de clientes en todo el mundo, incluidos líderes de la industria como iHerb o RailEurope.
Hay varias opciones para traducir su sitio web sin problemas y profesionalmente dependiendo de cómo está configurado su sitio actualmente.
Opción 1: Exportación/importación manual de archivos:
Esta es una solución sencilla si tiene acceso a los archivos de origen de su sitio web y prefiere no trabajar a través de una integración de terceros o una conexión API. Puede enviar sus archivos a support@team.getblend.com para su análisis y una estimación de la traducción o ir directamente a nuestro Asistente de traducción para enviar un proyecto.
Una vez terminada la traducción, le enviaremos los archivos de idioma que se pueden importar de nuevo al repositorio de contenido de su sitio web.
Admitimos todos los tipos de archivos de localización comunes, incluidos .po, .strings, .resx. .xliff, .xml, .properties además de Word, Excel, etc. Para obtener más información sobre esta opción, haga clic aquí.
Opción 2 - Plugins de traducción:
Muchos sitios web sistemas de gestión de contenido incluyen plugins que ayudan a automatizar el proceso de traducción. Estos plugins se pueden configurar fácilmente para enviar archivos directamente a la plataforma de traducción de BLEND. Tenga en cuenta que estos plugins de localización y soporte son proporcionados por terceros.
Más sobre las opciones de plugin de traducción:
- Wordpress sitio web - WPML
- Drupal 7/8 sitio web - TMGMT
- Wix sitio web
- Webflow sitio web - Jsproxy
Opción 3 - API directa:
Con MEZCLA totalmente funcional API puede enviar y recibir archivos de traducción como desee. Esta es una buena solución para sitios web con contenido dinámico que cambia o se actualiza con frecuencia. Nuestra API contiene el mismo conjunto de funciones disponible en la plataforma de traducción BLEND. This API Developer's Guide provides all the necessary details.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.