Tenga en cuenta los errores de traducción reales en el campo de errores (hasta 10 errores). Los errores son cambios del objetivo que deben hacerse para que la traducción sea correcta.
Anote las sugerencias en las secciones de comentarios. Las sugerencias son estilísticas, cambios subjetivos que no deben anotarse como errores.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.