Saltar al contenido principal
Página principal del Centro de ayuda de BLEND Spanish
Help Center
Enviar una solicitud Iniciar sesión

  1. BLEND Spanish
  2. Preguntas frecuentes sobre traductores
  3. Proyectos de control de calidad

Proyectos de control de calidad

  • Cómo realizar una revisión de Líder de Idioma
  • ¿Cuál es la diferencia entre la calificación y la calificación media en las revisiones de control de calidad?
  • ¿Qué es un trabajo de control de calidad?
  • ¿Todos los proyectos de traducción se someten a una revisión de control de calidad?
  • ¿Cómo se pagan las revisiones de control de calidad?
  • Como revisor, ¿se me pagará por más de 10 errores que encuentre?
  • Como revisor de control de calidad, ¿corrijo errores de traducción en el documento real o los enumero como comentarios?
  • ¿Qué tan formal y detallado debe ser el comentario de texto libre en un proyecto de control de calidad?
  • Si estoy haciendo una revisión y la traducción suena antinatural, ¿debería marcarse como un error?
  • Solo puedo enumerar 10 errores en la revisión de QA. ¿Qué pasa si hay más de 10 errores importantes?
  • ¿Qué pasa si el traductor se niega a corregir los errores informados?
  • ¿Puede un revisor de control de calidad comunicarse con el cliente?
  • ¿Pueden los revisores de QA ver los comentarios entre el traductor y el cliente?
  • ¿Cómo evita que los revisores de control de calidad inventen errores o utilicen opciones de traducción subjetiva?
  • ¿Cómo debo manejar las sugerencias (cambios de estilo) VS errores en proyectos de QA?
  • ¿Qué pasa si los errores reportados por el revisor de QA son solo estilísticos?
  • ¿Cómo puedo impugnar una revisión de control de calidad en uno de mis proyectos?
  • Si se reabre un proyecto de traducción después de la revisión de QA, ¿se pagará al traductor original?
  • ¿Qué significa "abusar del sistema" para los proyectos de QA?
  • Proyectos de control de calidad
Página principal del Centro de ayuda de BLEND Spanish
English (US)
BLEND is an end-to-end localization services provider, empowering brands to establish a native presence in fundamentally different markets, worldwide. OneHourTranslation.com is part of BLEND.
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Solutions
    • OneHourTranslation
  • Industries
    • All Industries
  • Resources
    • Partners & Integrations
    • Blog
    • Case Studies
    • Local Insights Report
    • Need Help?
  • Company
    • About Us
    • Careers
    • Contact Us
    • BLEND Story
    • Get a Price Quote
    • Media Kit
    • Privacy Policy
    • Terms and Conditions
  • Our Offices
    • Israel OfficeTel Aviv, Israel
    • USA OfficeLos Angeles, USA
    • China OfficeShanghai, China
    • Romania OfficeBucharest, Romania
    • Ukraine OfficeKyiv, Ukraine
Privacy Policy Terms of Use
© All Rights Reserved to BLEND 2021